Beispiele für die Verwendung von "подходом" im Russischen mit Übersetzung "підходу"
Übersetzungen:
alle266
підхід164
підходи50
підходу24
підходів10
підходом9
підході4
підходами3
підходах1
підходів щодо1
u Индивидуальный и дифференцированный подход.
Здійснення індивідуального та диференційованого підходу.
поиске, использовании креативного инновационного подхода.
пошуку, використанні креативного інноваційного підходу.
деятельностному подходу к психодиагностике интеллекта;
діянісному підходу до психодіагностики інтелекту;
Отказаться от фискального подхода к приватизации.
Відмовитися від фіскального підходу до приватизації.
Структурирование цифровой информации требует комплексного подхода.
Структурування цифрової інформації потребує комплексного підходу.
Сочетание клубной атмосферы и индивидуального подхода.
Поєднання клубної атмосфери та індивідуального підходу.
Писатель говорит о деструктивности такого подхода.
Письменник говорить про деструктивність такого підходу.
Управление финансовыми ресурсами требует грамотного подхода.
Управління фінансовими ресурсами вимагає грамотного підходу.
Гарантия индивидуального подхода с профессиональной консультацией.
Гарантія індивідуального підходу з професійною консультацією.
Достоинством такого подхода является мгновенная реакция.
Перевагою такого підходу є миттєва реакція.
В этом проявляется ограниченность біхевіористського подхода.
У цьому виявляється обмеженість біхевіористського підходу.
Недостаток такого подхода - невозможность перемотать ролик;
Недолік такого підходу - неможливість перемотати ролик;
Ограниченная площадь помещения требует нестандартного подхода.
Обмежена площа приміщення вимагає нестандартного підходу.
Рассматриваются варианты централизованного и децентрализованного подхода.
Розглядаються варіанти централізованого та децентралізованого підходу.
Эффективная реклама требует грамотного, целенаправленного подхода.
Ефективна реклама вимагає грамотного, цілеспрямованого підходу.
Составление отчетов при таком подходе усложняется.
Складання звітів за такого підходу ускладнюється.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung