Beispiele für die Verwendung von "подходом" im Russischen

<>
Приводится пример пользования системным подходом. Наводиться приклад користування системним підходом.
Что, безусловно, компенсируется индивидуальным подходом. що, безумовно, компенсується індивідуальним підходом.
философским подходом или основными принципами. Філософським підходом або основними принципами.
• системным подходом в оценке образа жизни; • системним підходом в оцінці способу життя;
Совокупность однородных методов принято называть подходом. Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом.
• системным подходом в решении проблем здоровья; • системним підходом у вирішенні проблем здоров'я;
Я неплохо знаком с подходом Шевелева. Я непогано обізнаний з підходом Шевельова.
По цивилизационным подходом: сознание цивилизаций Майя; За цивілізаційним підходом: свідомість цивілізацій Майя;
Объединяет успешный бизнес-опыт с научным подходом. Поєднує успішний бізнес-досвід з науковим підходом.
Индивидуальный подход и разумные тарифы Індивідуальний підхід та розумні тарифи
О новых подходах и инновации Про нові підходи та інновації
u Индивидуальный и дифференцированный подход. Здійснення індивідуального та диференційованого підходу.
знание проектных подходов Agile / Scrum знання проектних підходів Agile / Scrum
Этичность в подходе к бизнесу Етичність у підході до бізнесу
Подкормка растений осуществляется тремя подходами: Підживлення рослин здійснюється трьома підходами:
Цифровая эра на аналоговых подходах. Цифрова ера на аналогових підходах.
Осуществлено сравнение различных подходов к классификации расходов. Здійснено порівняння різних підходів щодо класифікації витрат.
Лечение нейродермита предусматривает комплексный подход. Лікування нейродерміту передбачає комплексний підхід.
новые подходы к лечению глаукомы; нові підходи до лікування глаукоми;
поиске, использовании креативного инновационного подхода. пошуку, використанні креативного інноваційного підходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.