Beispiele für die Verwendung von "подчинявшийся" im Russischen mit Übersetzung "підпорядковується"

<>
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Отряд подчиняется непосредственно директору СВР. Він підпорядковується безпосередньо директору СВР.
Главному инженеру подчиняется инженер-технолог. Головному інженеру підпорядковується інженер-технолог.
Верховная Контрольная Палата подчиняется Сейму. Верховна палата контролю підпорядковується Сеймові.
Она подчиняется аналогичными морфологическими концепциями. Вона підпорядковується аналогічним морфологічним концепціям.
Подчиняется непосредственно командованию сухопутных войск. Підпорядковується безпосередньо командуванню сухопутних військ.
Swisscows подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Swisscows підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Кассир подчиняется непосредственно Старшему кассиру. Касир підпорядковується безпосередньо старшому касиру.
Подчиняется непосредственно Директору национальной разведки. Підпорядковується безпосередньо Директорові національної розвідки.
Подчиняется Президенту Украины, подотчетна ВР. Підпорядковується Президенту України, підзвітна ВР.
Подчиняется управлению Фир Берге-Тойхернер Ланд. Підпорядковується управлінню Фір Бергу-Тойхернер Ланд.
Жизнь региона полностью подчиняется общеимперским тенденциям. Життя регіону повністю підпорядковується загальноімперським тенденціям.
Также Главнокомандующему подчиняется Командующий объединенных сил. Також головнокомандувачу підпорядковується командувач Об'єднаних сил.
Оперативному командованию подчиняется 41 воинская часть. Оперативному командуванню підпорядковується 41 військова частина.
В своей работе подчиняется главному инженеру. В своїй роботі підпорядковується головному інженеру.
Центр подчиняется непосредственно Министерству юстиций Украины. Центр підпорядковується безпосередньо Міністерству юстиції України.
Hulbee.com подчиняется исключительно швейцарскому законодательству. Hulbee.com підпорядковується виключно швейцарському законодавству.
Распространение минеральных ресурсов подчиняется геологическим закономерностям. Поширення мінеральних ресурсів підпорядковується геологічним закономірностям.
"Сегодня Нацгвардия подчиняется МВД", - уточнил он. "Сьогодні Нацгвардія підпорядковується МВС", - уточнив він.
Инженер-технолог непосредственно подчиняется главному технологу. Інструментальне господарство підпорядковується головному технологу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.