Ejemplos del uso de "позволят" en ruso

<>
Терапевтические услуги позволят осуществить следующее: Терапевтичні послуги дозволять здійснити наступне:
ISO 22000 определяет требования, которые позволят организациям: ISO 22000 встановлює вимоги, що дозволяють організації:
Украинцам позволят прописываться на дачах. Українцям дозволять реєструватися на дачах?
Интересы сверхдержав не позволят ей этого ". Інтереси наддержав не дозволять їй цього ".
Позволят гастролировать российскому артисту, если он: Дозволять гастролювати російському артисту, якщо він:
Это означает, что Сенцову позволят умереть? Це означає, що Сенцову дозволять померти?
Миниатюрные блюда позволят уменьшать объем порции. Мініатюрні страви дозволять зменшувати обсяг порції.
Наши беспилотные авиационные комплексы позволят Вам: Наші безпілотні авіаційні комплекси дозволять Вам:
Они позволят купить продукцию по скидке. Вони дозволять купити продукцію зі знижкою.
Создать гармоничный интерьер позволят несколько правил: Створити гармонійний інтер'єр дозволять кілька правил:
Они позволят использовать до 70% дождевой воды. Вони дозволять використовувати до 70 відсотків дощової води.
Это позволит им казаться стройнее. Це дозволить їм здаватися стрункішою.
Позвольте мне заявить абсолютно четко. Дозвольте мені заявити абсолютно чітко.
Это позволило императору пополнить казну. Це дозволило імператору поповнити скарбницю.
Позволить продолжить разминаться, не вмешиваясь Дозволити продовжити розминатися, не втручаючись
Выполненная реконструкция позволила удешевить этот процесс. Виконана реконструкція дозволила здешевити цей процес.
Почему Он позволил этому случиться? " Чому Він дозволив цьому статися? "
Аксиомы Пеано позволили формализовать арифметику. Аксіоми Пеано дозволили формалізувати арифметику.
больше, несомненно, чем позволено "серьёзному" автору. більше, безсумнівно, ніж дозволено "серйозному" автору.
Проведённые исследования позволили сделать выводы: Проведене дослідження дозволяє зробити висновки:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.