Exemples d'utilisation de "позвонив" en russe

<>
Заказать скобу можно позвонив нам: Замовити скобу можна зателефонувавши нам:
Позвонив в Контакт-центр Банка. Зателефонувавши до Контакт-центру Банку.
"Non-Stop" можно, позвонив по телефонам: "Non-Stop" можна, зателефонувавши за телефонами:
Купить головку гидранта можно позвонив нам: Купити головку гідранта можна зателефонувавши нам:
Позвонив по номеру 3700 с мобильного. Зателефонувавши за номером 3700 з мобільного.
Обязательно позвоните в компанию Чебуратор. Обов'язково зателефонуйте в компанію Чебуратор.
Индивидуалки Львова - заказать, снять, позвонить. Індивідуалки Львова - замовити, зняти, зателефонувати.
"Может, я позвонил чужой телефон" "Може, я зателефонував чужий телефон"
Как позвонить с планшета Lenovo. Як подзвонити з планшета lenovo.
Встревоженная мать сразу позвонила спасателям. Схвильована мати відразу зателефонувала рятувальникам.
Тогда она позвонила в полицию. Тоді й зателефонували у поліцію.
но позвонил таки и пришел! Але подзвонив таки і прийшов!
Заранее позвонили и организаторы и гид. Заздалегідь подзвонили і організатори і гід.
Менеджер позвонит и сообщит детали Менеджер зателефонує і повідомить деталі
позвоните по нашей горячей линии: Телефонуйте на нашу гарячу лінію:
Позвони сейчас о получи консультацию Подзвони зараз про отримай консультацію
Позвонил на "101" муж пострадавшей. Телефонував на "101" син потерпілої.
Он позвонил в секретариат и сказал "Прощайте. Він зателефонував до секретаріату та сказав "Прощайте.
Три дня назад мне позвонила мама. Чотири місяці тому мені подзвонила мама.
ну или мы вам позвоним ну або ми вам зателефонуємо
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !