Beispiele für die Verwendung von "позицию" im Russischen mit Übersetzung "позицій"

<>
Партия выступала с монархических позиций. Партія виступала з монархічних позицій.
усиление китайских позиций в АТР; посилення китайських позицій в АТР;
Брюнинга пугало усиление позиций нацистов. Брюнінга лякало посилення позицій нацистів.
наличие позиций по товарному чеку; наявність позицій по товарному чеку;
поддержание достигнутых позиций в поисковиках. підтримка досягнутих позицій в пошукачах.
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
С "патриотических" позиций выступал Плеханов. З "патріотичних" позицій виступав Плеханов.
Придерживается центристских и федералистских позиций. Дотримується центристських та федералістських позицій.
инновации (регресс на 5 позиций). інновації (регрес на 5 позицій).
Также осуществляется инженерное укрепление позиций. Також здійснюється інженерне укріплення позицій.
Инженерное оборудование и маскировка позиций. Інженерне обладнання та маскування позицій.
Ссылки напротив позиций означают следующее: Лінки навпроти позицій означають наступне:
Пополнился боекомплект передовых позиций бригады. Поповнено боєкомплект передових позицій бригади.
Контроллер машиниста имел шестнадцать позиций. Контролер машиніста мав шістнадцять позицій.
Бубка поднялся на пять позиций. Бубка піднявся на п'ять позицій.
Было улучшено положение итальянских позиций. Було покращено становище італійських позицій.
переход к предыдущим позициям курсора. перехід до попередніх позицій курсора.
Противник пять раз обстреливал наши позиции. Противник п'ять разів обстрілював наші позицій.
укрепление лидирующих позиций компании на рынке; зміцнення провідних позицій компанії на ринку;
Гессе понимал ограниченность обеих этих позиций. Гессе розумів обмеженість обох цих позицій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.