Beispiele für die Verwendung von "позиция досталась" im Russischen

<>
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
А третья позиция досталась поп-певице Рианне. А третя позиція дісталася поп-співачці Ріанні.
Вторая позиция досталась Новой Зеландии. Другу позицію посіла Нова Зеландія.
Роль Приклопиля досталась датчанину Туре Линдхардту. Роль Пріклопілом дісталася данцю Туре Ліндхардт.
Исполнению этого плана помешала позиция Лепида. Виконанню цього плану перешкодила позиція Лепіда.
Напомню, бронза досталась спортсменкам из Великобритании. Нагадаю, бронза дісталася спортсменкам з Великобританії.
Это позиция повиновения, зависимости, подчинения. Це позиція покори, залежності, підпорядкування.
Победа досталась хозяевам - Львовской федерации каноэ. Перемога дісталася господарям - Львівській федерації каное.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Игровая позиция - атакующий полузащитник / нападающий. Ігрова позиція - атакуючий півзахисник / нападник.
Третья строчка досталась россиянке Ирине Казакевич. Третя сходинка дісталася росіянці Ірині Казакевич.
Их позиция граничит с какой-то грязью... Їхня позиція межує з якимось брудом...
Роль в итоге досталась Джеку Николсону [157]. Роль в підсумку дісталася Джеку Ніколсону [157].
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
Это четкая позиция ", - добавил Кива. Це чітка позиція ", - додав Кива.
Михаилу Фёдоровичу досталась совершенно разорённая страна. Михайлу Федоровичу дісталася зовсім розорена країна.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения. Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
Главная роль досталась Леонардо ДиКаприо. Головна роль дісталася Леонардо ДіКапріо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.