Beispiele für die Verwendung von "познания" im Russischen

<>
Диалектика как универсальный принцип познания. Діалектика як універсальний принцип пізнання.
"Библиотека - открытое пространство познания, общения, творчества" "Бібліотека - відкритий простір знань, спілкування, творчості"
Педагогика в системе научного познания. Педагогіка в системі наукового знання.
Когнитивная наука: Основы психологии познания. Когнітивна наука: Основи психології пізнання.
Проверьте свои познания в этом вопросе. Перевірте свої знання про цю країну.
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Необходимые познания и практические навыки (квалификация). Необхідні знання і практичні навички (кваліфікація).
Исторический и логический метод познания. Історичний і логічний методи пізнання.
Субъект познания - тот, кто познает. Суб'єкт пізнання - той, хто пізнає.
Это эмпирический уровень научного познания. Це емпіричний рівень наукового пізнання.
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
Это этика честного непредвзятого познания. Це етика чесного неупередженого пізнання.
Гностика рассматривает способы познания вещей. Гностика розглядає способи пізнання речей.
Артефакты как источники исторического познания / / Эйдос. Артефакти як джерела історичного пізнання / / Ейдос.
Класс познания для штурманов каботажного плавания; Клас пізнання для штурманів каботажного плавання;
Интересны для познания путей эволюции иглокожих. Цікаві для пізнання шляхів еволюції голкошкірих.
Эмпиризм - опыт как средство познания мира; емпіризм - досвід як засіб пізнання світу;
Методологию социального познания разрабатывал А. Чупров. Методологію соціального пізнання розробляв А. Чупров.
Методологические основы научного познания в педагогике. Методологічні основи наукового пізнання в педагогіці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.