Beispiele für die Verwendung von "пойдите" im Russischen mit Übersetzung "піти"

<>
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Узнать куда пойти с ODESSACARD Дізнатися куди піти з ODESSACARD
Собирался пойти походом на Дельфы. Збирався піти походом на Дельфи.
или пойти на OnePlus 3? або піти на OnePlus 3?
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Как не пойти в школу старшекласснику? Як не піти в школу старшокласнику?
Денег нет, чтоб пойти в кабак, Грошей немає, щоб піти в кабак,
Почему стоит пойти на концерт ALEKSEEV? Чому варто піти на концерт ALEKSEEV?
Оно было вынуждено пойти на это. Вони змушені були піти на це.
Пойти в современные магазин и протестировать. Піти в сучасні магазин і протестувати.
Почему стоит пойти на концерт Jamala? Чому варто піти на концерт Jamala?
Спорт, пойти в спортзал регулярно, путешествия. Спорт, піти в спортзал регулярно, подорожі.
Чейз соглашается и супруги решают пойти. Чейз погоджується і подружжя вирішує піти.
Армяне отказались пойти на двойные поборы. Вірмени відмовились піти на подвійні побори.
Почему стоит пойти на спектакль Примадонны? Чому варто піти на виставу Примадонни?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.