Beispiele für die Verwendung von "показания" im Russischen mit Übersetzung "свідчення"

<>
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Однако их показания были противоречивы. Проте їх свідчення були суперечливі.
Показания были получены под пытками. Свідчення вони дали під тортурами.
Её показания бесценны для следствия. Її свідчення безцінні для слідства.
Захваченный пленный дал ценные показания. Захоплений полонений дав цінні свідчення.
Метки: С1, С2, показания, Новости Мітки: С1, С2, свідчення, Новини
Руслан Зейтуллаев отказался давать показания. Руслан Зейтуллаєв відмовився давати свідчення.
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Тепло рук может изменить показания термометра. Тепло рук може змінити свідчення термометра.
D заявляет: B дал ложные показания. D заявив: B дав неправдиві свідчення.
Показания для лечение на курорте Моршин: Свідчення для лікування на курорті Моршин:
Сегодня злоумышленница задержана и дает показания. Сьогодні зловмисниця затримана та дає свідчення.
Он уже допрошен и дал показания. Він вже допитаний і дав свідчення.
Охендовский вновь отказался давать показания НАБУ Охендовський знову відмовився давати свідчення НАБУ
Пленные украинские моряки дали "показания" ФСБ. Полонені українські моряки дали "свідчення" ФСБ.
10 мая капитан Тёрнер дал первые показания. 10 травня капітан Тернер дав перші свідчення.
Он дал признательные показания в совершенном преступлении. Вони дали правдиві свідчення в скоєнні злочину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.