Beispiele für die Verwendung von "показывать" im Russischen

<>
Улица: Не показывать в контактах Вулиця: Не показувати в контактах
Уметь показывать их на карте. Вміти показати їх на карті.
Показывать мои заголовки запроса HTTP Показувати мої заголовки запиту HTTP
Показывать диаграмму для всех слотов Показати графіки для всіх слотів
Американские телеканалы отказались показывать Обаму. Американські телеканали відмовилися показувати Обаму.
Нам нужно учиться показывать свои сильные стороны. Наше завдання - показати свої сильні сторони.
Мы отказываемся его (чемпионат) показывать. Ми відмовляємося його (чемпіонат) показувати.
* показывать перспективы развития производства инвесторам и кредиторам. показати перспективи розвитку підприємства інвесторам та кредиторам.
Показывать его будет канал Nickelodeon. Показувати його буде канал Nickelodeon.
Показывать выбранные достопримечательностей в стране Показувати вибрані пам'яток в країні
G - показывать размеры на чертежах G - Показувати розміри на кресленнях
Команда перестала показывать привычную игру. Команда перестала показувати звичну гру.
Видеокарта способная показывать прозрачные окна Відеокарта здатна показувати прозорі вікна
Сортировать по: Товаров на странице: Показывать: Сортувати за: Товарів на сторінці: Показувати:
Сериал "Сваты" запрещено показывать в Украине. Серіал "Свати" заборонено показувати в Україні.
57: Показывать Указку при запуске программы 57: Показувати указку при запуску програми
Показывать свое беспокойство через жесты, мимику. Показувати своє занепокоєння через жести, міміку.
В Украине отказались показывать российскую "Ностальгию" В Україні відмовились показувати російську "Ностальгію"
Поэтому специфика газеты - показывать изнанку общества. Тому специфіка газети - показувати виворіт суспільства.
Все функционеры должны показывать свои активы. Всі функціонери повинні показувати свої активи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.