Ejemplos del uso de "покидает" en ruso

<>
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
Сегодня американский миллиардер покидает Украину. Мільйони українців сьогодні залишають Україну.
Группу покидает басист Геннадий Родин. Групу покидає басист Геннадій Родин.
Экс-нападающий "Карпат" покидает "Блэкпул" Екс-форвард "Карпат" залишив "Блекпул"
Милиция покидает участки и самоустраняется. Міліція залишає відділки і самоусувається.
Крупный южноафриканский банк покидает ЮАР Великий південноафриканський банк покидає ПАР
В отчаянии он покидает сад. У розпачі він залишає сад.
Но не покидает чувство незавершенности. Але не покидає відчуття незавершеності.
В 1922 Гессен покидает Россию. У 1922 Гессен залишає Росію.
Ночью Москву покидает группа летящих всадников; Вночі Москву покидає група летючих вершників;
Возмущенный Орландо вторично покидает Францию. Обурений Орландо вдруге залишає Францію.
Водород покидает планету, которая полностью обезвоживается. Водень покидає планету, яка повністю зневоднюється.
Компания покидает квартиру бывшего зека. Компанія залишає квартиру колишнього зека.
Роке Санта Крус покидает "Манчестер Сити" Роке Санта Крус покидає "Манчестер Сіті"
В следующей серии покидает троицу. У наступній серії залишає трійцю.
В 1987 группу покидает и Юрген Беренс. У 1987 групу покидає і Юрген Беренс.
В отчаянии Вертер покидает комнату. У відчаї Вертер залишає кімнату.
По личным причинам группу покидает басист Remy. Із-за особистих причин групу покидає басист Remy.
Жозе Моуринью покидает мадридский "Реал" Жозе Моурінью залишає мадридський "Реал"
Вскоре группу покидает ди-джей Андрей Мишин. Незабаром гурт покидає ді-джей Андрій Мішин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.