Beispiele für die Verwendung von "покидала" im Russischen mit Übersetzung "покидає"

<>
Группу покидает басист Геннадий Родин. Групу покидає басист Геннадій Родин.
Крупный южноафриканский банк покидает ЮАР Великий південноафриканський банк покидає ПАР
Но не покидает чувство незавершенности. Але не покидає відчуття незавершеності.
Ночью Москву покидает группа летящих всадников; Вночі Москву покидає група летючих вершників;
Водород покидает планету, которая полностью обезвоживается. Водень покидає планету, яка повністю зневоднюється.
Роке Санта Крус покидает "Манчестер Сити" Роке Санта Крус покидає "Манчестер Сіті"
В 1987 группу покидает и Юрген Беренс. У 1987 групу покидає і Юрген Беренс.
По личным причинам группу покидает басист Remy. Із-за особистих причин групу покидає басист Remy.
Вскоре группу покидает ди-джей Андрей Мишин. Незабаром гурт покидає ді-джей Андрій Мішин.
28-летний нападающий Максим Фещук покидает "Таврию". 28-річний нападник Максим Фещук покидає "Таврію".
В сезоне 92 / 93 "Скуадра Виола" покидает высший дивизион. В сезоні 1992 / 93 "Скуадра Віола" покидає вищий ешелон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.