Ejemplos del uso de "покинет" en ruso

<>
Бабье лето окончательно покинет страну. Бабине літо остаточно покине країну.
Легенда киевского Динамо покинет клуб после игр... Легенда київського Динамо залишить клуб після г...
И мужество нас не покинет! І мужність нас не покине.
17 марта дождь покинет западную Украину. 17 березня дощ покине західну Україну.
Ранее сообщалось, что форвард покинет "Черноморец". Раніше повідомлялося, що форвард покине "Чорноморець".
И с жизнью лишь его покинет. І з життям лише його покине.
Стало известно, когда Ярмоленко покинет "Динамо" Стало відомо, коли Ярмоленко покине "Динамо"
Коло Туре летом покинет "Манчестер Сити" Яя Туре влітку покине "Манчестер Сіті"
И хорошее настроение не покинет больше Вас! Тоді гарний настрій не покине більше вас!
Лео Месси покинет "Барселону" по окончании сезона. Лео Мессі покине "Барселону" після закінчення сезону.
В 04:52 полутень Земли покинет поверхность Луны. О 4:52 півтінь Землі покине поверхню Місяця.
3 января Лоринг покинул Ромни. 3 січня Лорінг покинув Ромні.
После этого мусульмане покинули Гоа. Після цього мусульмани покинули Гоа.
Бразилец "Шахтера" хочет покинуть "горняков" Бразилець "Шахтаря" хоче покинути "гірників"
Позднее Стефф Кефри покинула группу. Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу.
Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию. Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію.
СММ немедленно покинула этот район. СММ негайно залишила цей район.
Четверть млн. человек покинули страдать. Чверть мільйона людей залишили страждати.
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Хан поспешил туда, покинув Выговского. Хан поспішив туди, покинувши Виговського.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.