Exemples d'utilisation de "политикам" en russe

<>
Не политикам, а именно специалистам. Не політики, а саме професіонали.
Остальным же политикам придется несладко. Решті ж політикам доведеться несолодко.
И.Кива: Война сегодня удобна политикам І.Кива: Війна сьогодні зручна політикам
Ранее Штайнмайер призвал немцев доверять политикам. Раніше Штайнмайєр закликав німців довіряти політикам.
"Лозунг нашей акции: Нет - продажным политикам! "Гасло нашої акції: Ні - продажним політикам!
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Факторы, определяющие выбор дивидендной политики. Фактори, що визначають дивідендну політику.
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
Информационно-Аналитический ресурс для политиков. Інформаційно-Аналітичний ресурс для політиків.
Николич традиционно считался пророссийским политиком. Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком.
Использование инструментов управления групповыми политиками Використання інструментів управління груповими політиками
"Предыдущая администрация обесценила работы своей политики. "Попередня адміністрація знецінила робочих своєю політикою.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Во внутренней политике покровительствовал христианству. Вл внутрішньої політики протегував християнства.
Настройте списки адресов и политики. Налаштуйте списки адрес і політику.
Политик и вождь племени чокто. Політик і вождь племені чокто.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !