Beispiele für die Verwendung von "политикам" im Russischen

<>
Не политикам, а именно специалистам. Не політики, а саме професіонали.
Остальным же политикам придется несладко. Решті ж політикам доведеться несолодко.
И.Кива: Война сегодня удобна политикам І.Кива: Війна сьогодні зручна політикам
Ранее Штайнмайер призвал немцев доверять политикам. Раніше Штайнмайєр закликав німців довіряти політикам.
"Лозунг нашей акции: Нет - продажным политикам! "Гасло нашої акції: Ні - продажним політикам!
Политика "военного коммунизма" и НЭП. Політика "Воєнного комунізму" та НЕП.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Факторы, определяющие выбор дивидендной политики. Фактори, що визначають дивідендну політику.
Наглядные примеры последствий различных политик. Наочні приклади наслідків різних політик.
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
Информационно-Аналитический ресурс для политиков. Інформаційно-Аналітичний ресурс для політиків.
Николич традиционно считался пророссийским политиком. Ніколіч традиційно вважався проросійським політиком.
Использование инструментов управления групповыми политиками Використання інструментів управління груповими політиками
"Предыдущая администрация обесценила работы своей политики. "Попередня адміністрація знецінила робочих своєю політикою.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
Меняется и национально-культурная политика. Змінюється й національно-культурна політика.
Во внутренней политике покровительствовал христианству. Вл внутрішньої політики протегував християнства.
Настройте списки адресов и политики. Налаштуйте списки адрес і політику.
Политик и вождь племени чокто. Політик і вождь племені чокто.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.