Beispiele für die Verwendung von "политике" im Russischen mit Übersetzung "політики"

<>
Во внутренней политике покровительствовал христианству. Вл внутрішньої політики протегував християнства.
"От мистики к политике", 1957; "Від містики до політики", 1957;
Вопрос по нашей санкционной политике. Запитання щодо нашої санкційної політики.
США перешли к политике протекционизма. США перейшли до політики протекціонізму.
Аксельрод рано проявил интерес к политике. Аксельрод рано виявив інтерес до політики.
арбитражное решение противоречит сербской государственной политике. арбітражне рішення суперечить сербської державної політики.
Она планировала возврат к политике М. Кемаля. Вона планувала повернення до політики М. Кемаля.
Они приняли серию рекомендаций по молодежной политике. Вони ухвалили низку рекомендацій щодо молодіжної політики.
Защищал Джорджа Буша и неоконсерваторов в политике. Він захищав Джорджа Буша і неоконсерваторів політики.
Важнейший орган по денежно-кредитной политике ФРС. Найважливіший орган щодо грошово-кредитної політики ФРС.
"Девальвация, в принципе, неизбежная при такой политике. "Девальвація, в принципі, неминуча за такої політики.
Устранение маршрутизации на основе политик Виправлення маршрутизації на основі політики
Не политикам, а именно специалистам. Не політики, а саме професіонали.
Каковы особенности экономической политики Гоминьдана? Які особливості економічної політики Гоміндану?
"Я не уходил из политики. "Я не йду з політики.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Природа не учитывает нюансов политики. Природа не враховує нюансів політики.
как основа общегосударственной промышленной политики; як основа загальнодержавної промислової політики;
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
министр социальной политики Людмила Денисова; міністр соціальної політики Людмила Денисова;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.