Beispiele für die Verwendung von "политикой" im Russischen mit Übersetzung "політиці"

<>
Это нечестный поступок в политике. Це нечесний вчинок у політиці.
Изменения в политике раскрытия уязвимости Зміни в політиці розкриття вразливості
СМИ совершили настоящую революцию в политике. ЗМІ зробили справжню революцію в політиці.
В политике Стиллер придерживается демократических взглядов. У політиці Стіллер дотримується демократичних поглядів.
Повстанческие отряды активно противодействовали политике "раскулачивания". Повстанські загони активно протидіяли політиці "розкуркулення".
В политике они придерживаются консервативных взглядов. У політиці дотримувався надто консервативних поглядів.
Есть серьезные задачи в бюджетной политике. Існує ряд проблем у бюджетній політиці.
Некоторыми считался "голубем" во внешней политике. Деякими вважався "голубом" у зовнішній політиці.
В украинской политике введена диктатура партийных... В українській політиці введена диктатура партійних...
В политике выделяют четыре уровня субъектности: У політиці виділяють чотири рівні суб'єктивності:
Одновременно отдался политике, публицистике и филантропии. Водночас віддався політиці, публіцистиці та філантропії.
Телевидение и манипуляции сознанием в политике. Телебачення і маніпулювання свідомістю в політиці.
Запасы в учетной политике: что указывать? Запаси в обліковій політиці: що вказувати?
В политике Крейн придерживался левых взглядов. У політиці Крейн дотримувався лівих поглядів.
По-другому оказался романтизм в политике. По-іншому виявився романтизм у політиці.
Особое внимание было уделено кадровой политике. Особливу увагу було приділено кадровій політиці.
Это разочарование в политиках и политике вообще. Звідси розчарування в політиках і політиці загалом.
В политике задействованы социальные группы и общности. В політиці задіяні соціальні групи, спільноти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.