Beispiele für die Verwendung von "политические" im Russischen mit Übersetzung "політичного"

<>
Aeneas - децентрализованная платформа политического лоббирования Aeneas - децентралізована платформа політичного лобіювання
Основные черты авторитарного политического режима: Основні характеристики авторитарного політичного режиму:
Понятие "политического" у Карла Шмитта. Поняття "політичного" у Карла Шмітта.
ЗСТ как инструмент политического пиара. ЗВТ як інструмент політичного піару.
Ужесточение идеологического и политического прессинга. Посилення ідеологічного і політичного пресингу.
Расчистка политического пространства - комплексная задача. Розчищення політичного простору - комплексне завдання.
Но идеал политического развития заявлен; Але ідеал політичного розвитку заявлений;
Образец политического триллера раннеперестроечного периода. Зразок політичного трилера ранньоперестроєчного періоду.
Выдержка из "Политического завещания" Ришелье Витяг із "Політичного заповіту" Рішельє
Писал тексты для политического кабаре. Писав тексти для політичного кабаре.
Природа и типология политического лидерства. Природа та типологія політичного лідерства.
Входил в Исполнительный политический комитет ПАСОК. Входив до Виконавчого політичного комітету ПАСОК.
бремя национального гнета и политического бесправия. тягар національного гноблення і політичного безправ'я.
Осмысление политического интереса и политических потребностей. Осмислення політичного інтересу і політичних потреб.
2) признанием лишь ограниченного политического плюрализма; 5) Визнання лише обмеженого політичного плюралізму;
Критериями политического развития западная политология называет: Критеріями політичного розвитку західна політологія називає:
помощник политического обозревателя, специалист III категории; помічник політичного оглядача, спеціаліст ІІІ категорії;
Сложнее ситуация с определением политического лидера. Складніша ситуація з визначенням політичного лідера.
Василий Стоякин, директор Центра политического маркетинга. Василь Стоякін - директор Центру політичного маркетингу.
Государство организует и формализует мир политического. Держава організує і формалізує світ політичного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.