Sentence examples of "политическими" in Russian
Translations:
all666
політична98
політичні88
політичний85
політичних83
політичної80
політичну40
політичного37
політичним34
політично26
політичне25
політичними25
політичною25
політичному10
політичній10
Однако документ критикуется всеми политическими силами.
Однак документ критикують усі політичні сили.
Ознакомиться с политическими организациями декабристов.
Ознайомитися з політичними організаціями декабристів.
Правозащитники считают их политическими заключенными.
Правозахисники вважають їх політичними в'язнями.
Влиятельными политическими группами являются буддийское духовенство;
Впливовими політичними групами є буддійське духівництво;
Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями.
Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями.
Частичными политическими кризисами в обществе являются:
Частковими політичними кризами в суспільстві є:
Правозащитники считают арестованных ялтинцев политическими заключенными.
Правозахисники вважають заарештованих ялтинців політичними в'язнями.
Её родители были греческими политическими беженцами.
Її батьки були грецькими політичними біженцями.
Между политическими стимулами и государственной политикой.
між політичними стимулами і державною політикою.
Экономические вызовы сопровождаются важными политическими вызовами.
Економічні виклики супроводжуються важливими політичними викликами.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало.
Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
Политическими аналитиками не становятся, ими рождаются.
Політичними аналітиками не стають, ними народжуються.
Заявления британцев эксперт назвал "политическими спекуляциями".
У відомстві інформацію назвали "політичними спекуляціями".
Игорь Гужва назвал обвинения политическими репрессиями.
Ігор Гужва назвав звинувачення політичними репресіями.
Правозащитники считают арестованных крымчан политическими заключенными.
Правозахисники вважають заарештованих кримчан політичними в'язнями.
Социальные права 6 Конституции перемежаются с политическими.
Соціальні права в Конституції перемежовуються з політичними.
Вот как надо поступать с политическими противниками! "
Ось так потрібно розправлятися з політичними противниками! "
Популярность дебатов связана именно с политическими дебатами.
Популярність дебатів сьогодення пов'язана з політичними дебатами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert