Beispiele für die Verwendung von "полному" im Russischen

<>
Готовность к полному рабочему дню; готовність працювати повний робочий день;
полному или частичному освобождению от налогов. повне або часткове звільнення від податків.
От мира к полному примирению. Від миру до повного примирення.
Пустой стакан, противопоставленный полному, символизирует смерть. Порожня склянка, протиставлена повній, символізує смерть.
И это все мешает полному выздоровлению! І це все заважає повному одужанню!
Государство оказалось близким к полному параличу. Країна виявилася близька до повного паралічу.
Благодаря полному отсутствию биологически активных компонентов Завдяки повній відсутності біологічно активних компонентів
murchisoni, известный по относительно полному черепу. murchisoni, відомий по відносно повному черепу.
И тем самым это приведет к полному вымиранию человечества. При цьому вони можуть призвести до повного знищення людства.
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
Полная запись матча "Динамо" - "Люцерн". Повний запис матчу "Динамо" - "Люцерн".
Жизнь злых людей полна тревог. Життя злих людей повне тривог.
полная или частичная утеря товаров. повну або часткову втрату товарів.
Стоимость полного пансиона - 200 грн. Вартість повного пансіону - 200 грн.
Дизайн интерьера с полной перепланировкой Дизайн інтер'єру з повним переплануванням
Полная, или развернутая форма стоимости. Особливості повної або розгорнутої форми вартості.
Наутро все витрины были полны. Ранком всі вітрини були повні.
Внутрипартийная демократия стала полной иллюзией. Внутріпартійна демократія стала повною ілюзією.
Полисарио настаивает на полной независимости. ПОЛІСАРІО наполягає на повній незалежності.
Чаша коралловых при полном освещении Чаша коралових при повному освітленні
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.