Beispiele für die Verwendung von "положил" im Russischen

<>
Он положил в премудрости глубокой Він поклав в премудрості глибокої
Традиции украинского авангарда положил началу В. Лятошинский (1894-1968). українського авангарду започаткував В. Лятошинський (1894 - 1968).
положил начало созданию в Сов. поклав початок створенню в Сов.
Декарт положил начало аналитической геометрии. Декарт поклав початок аналітичної геометрії.
К ногам он Карлу положил До ніг він Карлу поклав
Этим Агрикола положил начало финской письменности. Цим Агрікола поклав початок фінської писемності.
Его полёт положил начало научному воздухоплаванию. Політ З. поклав початок науковому повітроплаванню.
Положил начало (1826) исследованиям натурального каучука. Поклав початок (1826) дослідженням натурального каучуку.
Положил начало научному изучению остзейского права. Поклав початок науковому вивченню остзейського права.
XVII век положил начало крестьянским войнам; XVII ст. поклав початок селянським війнам;
Он положил начало дешифровке древнеперсидской клинописи. Він поклав початок дешифрування давньоперського клинопису.
А под подушку положил колун я... А під подушку поклав колун я...
Этот Конгресс положил начало постоянному нейтралитету. Цей Конгрес поклав початок постійному нейтралітету.
Этот указ положил начало черте оседлости. Цей указ поклав початок смузі осілості.
Положил начало современной теории сорбции газов. Поклав початок сучасної теорії сорбції газів.
Всеукраинский референдум положил начало созданию суверенной Украины. Всеукраїнський референдум поклав початок розбудови суверенної України.
1 - Я положил резервное копирование образа - ничего 1 - Я поклав резервне копіювання образу - нічого
Как Lowrance (2012) положил его довольно лаконично: ". Як Lowrance (2012) поклав його досить лаконічно: ".
Symfony положил начало более крепким PHP-системам. Symfony поклав початок більш міцним PHP-системам.
Начало его критич. переоценки положил В. Г. Белинский. Початок його критичної переоцінки поклав В. Г. Бєлінський.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.