Beispiele für die Verwendung von "помоги" im Russischen mit Übersetzung "допомогло"

<>
Правда, "Финиксу" это не помогло. Правда, "Фініксу" це не допомогло.
Но это не помогло шведам. Але це не допомогло шведам.
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Придти в чувство помогло бренди. Прийти до тями допомогло бренді.
Что помогло Израилю стать газодобывающим? Що допомогло Ізраїлю стати газовидобувним?
Очень мне помогла при написании реферата! Дуже мені допомогло при написанні реферату!
Перезагрузка не помогла улучшить поведение России. Перезавантаження не допомогло поліпшити поведінку Росії.
Лишь посредничество хозяев конгресса помогло объединить Лише посередництво господарів конгресу допомогло об'єднати
Но это не помогло ", - написал Лисянский. Але це не допомогло ", - повідомив Лисянський.
Выступление Черчилля помогло изменить позицию Грея. Виступ Черчілля допомогло змінити позицію Грея.
Однако победить Антонову это не помогло. Однак перемогти Антонову це не допомогло.
Экстренное торможение не помогло избежать наезда. Екстрене гальмування не допомогло уникнути зіткнення.
Только это помогло избежать катастрофической ситуации. Тільки це допомогло уникнути катастрофічної ситуації.
Если ничего не помогло, необходим жгут. Якщо нічого не допомогло, необхідний джгут.
Это помогло мне сэкономить много времени. Це допомогло мені зекономити багато часу.
CN помог нам увеличить доходы на 50% CN допомогло нам збільшити доходи на 50%
Помогло ли вам что-нибудь из этого? Чи щось із цього допомогло вам?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.