Beispiele für die Verwendung von "помоги" im Russischen mit Übersetzung "допоможе"

<>
Дизайнер поможет в стилизации помещения Дизайнер допоможе в стилізації приміщення
Помимо беговых упражнений поможет бокс. Крім бігових вправ допоможе бокс.
А в спальне поможет расслабиться. А в спальні допоможе розслабитися.
Уберечь растение поможет томатная ботва. Уберегти рослина допоможе томатна бадилля.
ANTE Consulting Group поможет оформить: ANTE Consulting Group допоможе оформити:
Уберечься от недуга поможет вакцинация. Вберегтися від кашлюка допоможе вакцинація.
Спорт поможет интегрироваться в общество. Спорт допоможе інтегруватися у суспільство.
Практика поможет улучшить слуховое восприятие. Практика допоможе поліпшити слухове сприйняття.
Это поможет легче воспринимать произошедшее. Це допоможе легше сприймати подію.
Он поможет выразить искренность чувств. Він допоможе виразити щирість почуттів.
Избавиться от целлюлита поможет массаж. Позбутися від целюліту допоможе масаж.
Снизить потери влаги поможет мульчирование. Знизити втрати вологи допоможе мульчування.
Поможет создание дополнительных изгибов туловища. Допоможе створення додаткових вигинів тулуба.
Телемедицина поможет диабетикам - 1BiTv.com Телемедицина допоможе діабетикам - 1BiTv.com
Достигнуть такого состояния поможет медитация. Досягти такого стану допоможе медитація.
Это поможет придать им эластичности. Це допоможе надати їм еластичності.
И дембельский аккорд не поможет ". І дембельський акорд не допоможе ".
Это поможет облегчить состояние пациентки. Це допоможе полегшити стан пацієнтки.
Он поможет вашему приятному разговору. Він допоможе вашому приємному розмови.
Подготовить ее поможет "MTB БАНК"! Підготувати її допоможе "MTB БАНК"!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.