Beispiele für die Verwendung von "понадобилось" im Russischen mit Übersetzung "знадобиться"

<>
Затем понадобится оригинальная схема люстры. Потім знадобиться оригінальна схема люстри.
Бесшумный, без вентиляторов не понадобится. Безшумний, без вентиляторів не знадобиться.
Изначально понадобится установка программы виртуализации. Спочатку знадобиться установка програми віртуалізації.
Поэтому понадобится установка точечных светильников. Тому знадобиться установка точкових світильників.
Иногда понадобится прописать параметры вручную. Іноді знадобиться прописати параметри вручну.
Вам понадобится следующий комплект документов: Вам знадобиться наступний пакет документів:
Понадобится - внесем любые нужные коррекции. Знадобиться - внесемо будь-які потрібні корекції.
Для 46 размера юбки понадобится: Для 46 розміру спідниці знадобиться:
Для этого понадобится гипсовая смесь. Для цього знадобиться гіпсова суміш.
В этом рецепте вам понадобится; У цьому рецепті вам знадобиться;
Для подачи оформление визы иностранцу понадобится: Для подачі оформлення візи іноземцю знадобиться:
Дальше понадобится ведение своего логина, пароля. Далі знадобиться ведення свого логіна, пароля.
Для этого процесса вам понадобится отвертка. Для цього процесу вам знадобиться викрутка.
Пора прикинуть, сколько материи вам понадобится. Пора прикинути, скільки матерії вам знадобиться.
Вам понадобится и справочник по грамматике. Вам знадобиться і довідник по граматиці.
Кроме того, нам понадобится наждачная бумага. Крім того, нам знадобиться наждачний папір.
Для приготовления четырех порций Вам понадобится: Для приготування чотирьох порцій Вам знадобиться:
Топографическая съемка масштаба 1:500 понадобится: Топографічна зйомка масштабу 1:500 знадобиться:
Понадобится общий наркоз и полная стерильность Знадобиться загальний наркоз і повна стерильність
Варить часами кукурузу больше не понадобится! Варити годинами кукурудзу більше не знадобиться!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.