Beispiele für die Verwendung von "понесла" im Russischen

<>
Русская армия понесла значительно меньшие потери. Російські війська понесли значно менші втрати.
Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату. Українська хірургія зазнала непоправної втрати.
В боях она понесла большие потери. У боях він зазнав великих втрат.
Нападавшая сторона также понесла потери. Ворожа сторона також понесла втрати.
Журналистика области понесла тяжёлую утрату. Журналістика Рівненщини зазнала важкої втрати.
"К большому сожалению, Украина понесла невосполнимые потери. "На превеликий жаль, Україна понесла непоправні втрати.
Украинская журналистика понесла тяжелую потерю. Українська література зазнала тяжкої втрати.
Османская империя понесла огромные потери. Османська імперія зазнала величезних втрат.
Украинская сторона потерь не понесла. Українська сторона втрат не зазнала.
Украина понесла и колоссальный материальный ущерб. Україна зазнала й величезних матеріальних утрат.
Страна понесла значительные людские потери и Країна зазнала значних людських втрат і
Бригада понесла большие потери под Иловайском. Бригада зазнала великих втрат під Іловайськом.
Наиболее значительные потери понесла французская армия. Найбільш значні втрати зазнала французька армія.
Великобритания понесла очень большой экономический урон. Велика Британія зазнала суттєвих економічних втрат.
Понесла большие потери городская комсомольская организация. Зазнала великих втрат міська комсомольська організація.
Во-вторых, Россия понесла большие материальные потери. По-друге, Росія зазнала великих матеріальних втрат.
Компания понесла убытки в 1997-2000 годах. Компанія зазнала збитків у 1997-2000 роках.
Японцы же понесли ничтожные потери. Японці ж понесли нікчемні втрати.
Польские войска понесли большие потерн. Польська армія зазнала великих втрат.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.