Exemples d'utilisation de "понимал" en russe

<>
Это четко понимал республиканец Маккейн. Це чітко розумів республіканець Маккейн.
Джонни понимал ее с полуслова. Джоні розумів її з півслова.
Это понимал и сам Галилей. Це розумів і сам Галілей.
Также под институтами Веблен понимал: Також під інститутами Веблен розумів:
"Понимал, что спросят - платил сразу. "Розумів, що запитають - платив відразу.
И фон Лееб понимал это. І фон Лееб розумів це.
Гессе понимал ограниченность обеих этих позиций. Гессе розумів обмеженість обох цих позицій.
Также Виктор не понимал интонации голоса. Також Віктор не розумів інтонації голосу.
Малер понимал высокое этическое значение музыки. Малер розумів високе етичне значення музики.
Центральный комитет не понимал серьёзности положения. Центральний комітет не розумів серйозності становища.
Что же понимал под культурой Элиот? Що ж розумів під культурою Еліот?
Социологию ученый понимал как универсальную науку; Соціологію учений розумів як універсальну науку;
Что понимал В.Вернадский под "ноосферой"? Що розумів В.Вернадський під "ноосферою"?
Что понимают под деликтоспособностью корпорации? Що розуміють під деликтоспособностью корпорації?
И он отлично понимает это. І він чудово розуміє це.
Отпрыск станет лучше понимать просьбы. Син стане краще розуміти прохання.
Но понимаю - пределы перевоплощения ограничены.) Але розумію - межі перевтілення обмежені.)
Объясните, как вы его понимаете. Поясніть, як ви його розумієте.
"Понимаем, что эти вопросы - риторические. "Розуміємо, що ці запитання - риторичні.
Его не понимали и осуждали. Його не розуміли та критикували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !