Beispiele für die Verwendung von "попадает" im Russischen

<>
Холодный воздух попадает в теплообменник. Холодне повітря потрапляє в теплообмінник.
Значительная часть наркотиков попадает в США. Значна частина наркотиків надходить у США.
Трек попадает в ротацию украинских радиостанций. Трек потрапив до ротації українських радіостанций.
Левофлоксацин плохо попадает в спинномозговую жидкость. Левофлоксацин погано проникає у спинномозкову рідину.
Попадает она на четвертую субботу ноября. Припадає вона на четверту суботу листопада.
Дом попадает в пределы покрытия. Будинок підпадає в межі покриття.
попадает под компетенцию Арбитражного суда. попадає під компетенцію Арбітражного суду.
A1 стреляет и попадает в цель. A1 стріляє і влучає в ціль.
Часто попадает в разные неприятности. Часто потрапляє в різні неприємності.
Лишь 20 процентов холестерина попадает с едой. Тільки 20% холестерину надходить з їжі.
В 1942 попадает на русский фронт под Курск. 1942 року потрапив на східний фронт під Курськом.
Вирус попадает в организм с воздухом. Вірус проникає в організм по повітрю.
Под запрет также попадает газировка. Під заборону також потрапляє газована.
Солярий также попадает под запрет. Солярій також потрапляє під заборону.
Выжив, Ливия попадает в больницу. Виживши, Лівія потрапляє до лікарні.
Автобус попадает в припаркованный автомобиль Автобус потрапляє в припаркований автомобіль
После контузии попадает в госпиталь. Після контузії потрапляє в госпіталь.
"Беда" попадает в мёртвый штиль. "Біда" потрапляє в мертвий штиль.
Жареное также попадает под запрет. Смажене також потрапляє під заборону.
Информация попадает в банк-эквайер. Інформація потрапляє в банк-еквайєр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.