Beispiele für die Verwendung von "попробовал" im Russischen mit Übersetzung "спробувати"

<>
Попробовать себя в фармацевтической промоции? Спробувати себе у фармацевтичній промоції?
Хочешь увидеть, попробовать и потрогать? Хочеш побачити, спробувати і помацати?
Мы приглашаем Вас попробовать PlannerLite! Ми запрошуємо Вас спробувати PlannerLite!
Epic Privacy Browser (стоит попробовать) Epic Privacy Browser (варто спробувати)
Спешите попробовать до конца зимы! Поспішайте спробувати до кінця зими!
Для начала решили попробовать франшизу ". Для початку вирішили спробувати франшизу ".
попробовать подать сигналы к бедствию. спробувати подати сигнали до нещастя.
Дейв решает попробовать им стать. Дейв вирішує спробувати ним стати.
Можно ли попробовать Surfshark бесплатно? Чи можна спробувати Surfshark безкоштовно?
Хотите попробовать настоящие украинские лакомства? Хочете спробувати справжні українські ласощі?
Попробовать успокоить свое внутреннее волнение. Спробувати заспокоїти своє внутрішнє хвилювання.
Почему стоит попробовать осетинские пироги? Чому варто спробувати осетинські пироги?
Так может стоит попробовать нечто иное? То може варто спробувати дещо інше?
пробный экзамен можно попробовать сдать здесь, пробний іспит можна спробувати скласти тут,
Я давно хотел попробовать иллюстрировать книги. Я давно хотів спробувати ілюструвати книжки.
10 Лучшие пекарни попробовать в Европе 10 Кращі пекарні спробувати в Європі
Купите Waist Trainer чтобы наконец попробовать Купити Waist Trainer щоб нарешті спробувати
Как Вы решили попробовать Стокгольмскую диету? Як Ви вирішили спробувати дієту Стокгольмську?
Все посещения Египта должны попробовать микроавтобусом. Все відвідування Єгипту повинні спробувати мікроавтобусом.
Советуем обязательно попробовать блюда гриль-меню. Радимо обов'язково спробувати страви гриль-меню.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.