Exemples d'utilisation de "попытке" en russe

<>
Был убит афинянами при попытке увести Гераклидов. Убитий афінянами під час спроби захопити Гераклідів.
1962 - Первый убитый при попытке перехода Берлинской стены. 1962 - перший вбитий за спробу перетину Берлінської стіни.
Ошибка при попытке запуска проекта. Помилка при спробі запустити проект.
был убит при попытке к бегству. Був убитий під час спроби втечі.
Скончался при попытке взойти на Эверест. Загинув під час сходження на Еверест.
Правонарушитель был задержан при попытке перепрятать гранату. Чоловіка затримали під час спроби продати гранату.
Был расстрелян при попытке самоподрыва. Був розстріляний при спробі самопідриву.
Это произошло при попытке эвакуировать получившего травму лыжника. Це сталося під час спроби евакуювати травмованого лижника.
путешествие Гильгамеша в попытке обрести бессмертие. подорож Гільгамеша в спробі здобути безсмертя.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
В попытке усмирить исавров Аминта погиб. У спробі приборкати ісаврів Амінта загинув.
"Следующей попытке помешала Вторая мировая война. "Наступній спробі перешкодила Друга світова війна.
Нападавший был застрелен при попытке побега. Нападник був застрелений при спробі втечі.
Настраивать действия при неуспешной попытке дозвона Налаштовувати дії при неуспішній спробі дозвону
При попытке бегства он был убит. При спробі втекти він був убитий.
При попытке воскрешения умершего сына создал гомункула Зависть. У спробі воскресити померлого сина створила гомункула Гнів.
прямая информация о попытках вербовки; Пряма інформація про спроби вербування;
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Попытка переворота в Турции подавлена. Спробу перевороту у Туреччині придушено.
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !