Beispiele für die Verwendung von "попытке" im Russischen

<>
Был убит афинянами при попытке увести Гераклидов. Убитий афінянами під час спроби захопити Гераклідів.
1962 - Первый убитый при попытке перехода Берлинской стены. 1962 - перший вбитий за спробу перетину Берлінської стіни.
Ошибка при попытке запуска проекта. Помилка при спробі запустити проект.
был убит при попытке к бегству. Був убитий під час спроби втечі.
Скончался при попытке взойти на Эверест. Загинув під час сходження на Еверест.
Правонарушитель был задержан при попытке перепрятать гранату. Чоловіка затримали під час спроби продати гранату.
Был расстрелян при попытке самоподрыва. Був розстріляний при спробі самопідриву.
Это произошло при попытке эвакуировать получившего травму лыжника. Це сталося під час спроби евакуювати травмованого лижника.
путешествие Гильгамеша в попытке обрести бессмертие. подорож Гільгамеша в спробі здобути безсмертя.
При неудачной попытке шнур возвращал камень. При невдалій спробі шнур повертав камінь.
В попытке усмирить исавров Аминта погиб. У спробі приборкати ісаврів Амінта загинув.
"Следующей попытке помешала Вторая мировая война. "Наступній спробі перешкодила Друга світова війна.
Нападавший был застрелен при попытке побега. Нападник був застрелений при спробі втечі.
Настраивать действия при неуспешной попытке дозвона Налаштовувати дії при неуспішній спробі дозвону
При попытке бегства он был убит. При спробі втекти він був убитий.
При попытке воскрешения умершего сына создал гомункула Зависть. У спробі воскресити померлого сина створила гомункула Гнів.
прямая информация о попытках вербовки; Пряма інформація про спроби вербування;
Попытка прокатиться на трамвае бесплатно Спроба покататися на трамваї безкоштовно
Попытка переворота в Турции подавлена. Спробу перевороту у Туреччині придушено.
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.