Beispiele für die Verwendung von "попытку" im Russischen mit Übersetzung "спроби"

<>
прямая информация о попытках вербовки; Пряма інформація про спроби вербування;
Поздние попытки были отвергнуты Швейцарией. Пізніші спроби були відкинуті Швейцарією.
Обе попытки были своевременно пресечены. Обидві спроби були вчасно припинені.
Все попытки побега оказываются неудачными. Всі спроби втечі виявляються невдалими.
Лаплас надолго похоронил подобные попытки. Лаплас надовго поховав подібні спроби.
· попытки подстроиться под требования народа; спроби підлаштуватися під вимоги народу;
Предпринимались попытки закрытия буддистских монастырей. Були спроби закриття буддійських монастирів.
Первые две попытки окончились неудачно. Перші дві спроби завершилися невдало.
Все попытки оккупантов оказались неудачными. Всі спроби окупантів виявились невдалими.
Все эти попытки окончились неудачей. Всі ці спроби закінчилися невдачею.
Предпринимались открытые попытки восстановления рабства. Уживали відкриті спроби відновлення рабства.
Попытки спасти зрение были безрезультатны. Спроби врятувати зір були безрезультатні.
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу. Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Твои попытки ничего не изменят! Твої спроби нічого не змінять!
Все предыдущие попытки были неудачными. Усі попередні спроби були невдалими.
Такие попытки объединились в посткейнсианство. Такі спроби об'єдналися в посткейнсіанство.
Попытки погасить огонь были неудачными. Спроби погасити вогонь були невдалими.
Попытки накрутки голосов будут пресекаться. Спроби накрутки голосів будуть припинятися.
Неудачные попытки остановить потребление вещества Невдалі спроби зупинити споживання речовини
Она упорно повторяла попытки поступить. Вона вперто повторювала спроби поступити.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.