Beispiele für die Verwendung von "пор прошло" im Russischen

<>
С недавних пор модно стало придерживаться... З недавніх пір модно стало дотримуватися...
Мероприятие прошло в теплой атмосфере. Захід пройшов в теплій атмосфері.
С давних пор человечество интересуется погодой. З давніх пір людство цікавиться погодою.
прошло ещё пять спектаклей с Наталией [4]. пройшло ще п'ять вистав з Наталією [3].
С тех пор суд допрашивает свидетелей. З того часу суд допитує свідків.
остальное все прошло всё очень классно! Інше все пройшло все дуже класно!
С тех пор формат не изменялся. З того часу формат не змінювали.
Слушание прошло в закрытом режиме. Слухання пройшло в закритому режимі.
С этих пор замедлилось развитие парка "Александрия". Із того часу розвиток парку "Олександрія" уповільнився.
Мое детство прошло безрадостно, в лишениях. Моє дитинство минуло безрадісно, в нестатках.
С тех пор они "Ювентус" не обыгрывали. З того часу вони "Ювентус" не обігравали.
Детство Патрика прошло в деревне Хольцхаузен. Дитинство Патрика пройшло в селі Хольцхаузен.
Мы до сих пор занимаемся с репетитором. До цих пір ми займаємося з репетитором.
Детство его прошло в Парме. Дитинство його пройшло в Пармі.
С тех пор он безнадёжно влюблён... З тих пір він безнадійно закоханий...
Детство Элеоноры Алексеевны прошло в г. Москве. Дитинство Елеонори Олексіївни пройшло в р. Москві.
И до сих пор она используется как исповедальня. Вона до цих пір використовується за призначенням громадою.
Её детство прошло в Силезии. Її дитинство пройшло в Сілезії.
С тех пор мальчика воспитывала бабушка. З тих пір хлопчика виховувала бабуся.
Детство его прошло в Орехово-Зуево. Дитинство його пройшло в Орєхово-Зуєво.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.