Beispiele für die Verwendung von "пора рассвета" im Russischen

<>
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Мелкий дождь закончится еще до рассвета. Дрібний дощ закінчиться ще до світанку.
Это самая горячая пора для библиотекарей. Вересень - найгарячіша пора для бібліотек.
"Дожить до рассвета", 1972; "Дожити до світанку", 1972;
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
"Улица без рассвета". "Вулиця без світання".
Обеденная пора ", 1875 г.. Обідня пора ", 1875 р.
"Пропавший задолго до рассвета") (2003). "Пішов задовго до світанку") (2003).
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
По-татарски имя "Чулпан" означает "звезда рассвета". По-татарськи ім'я "Чулпан" означає "зірка світанку".
"Пора активизировать усилия", говорят аудиторы ЕС "Пора активізувати зусилля", кажуть аудитори ЄС
С рассвета день начинается как-то странно. Зі світанку день починається якось дивно.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
1964 - "Сорок минут до рассвета" 1963 - "Сорок хвилин до світанку"
Возможно, Вам пора обратиться к неврологу. Можливо, Вам час звернутися до невролога.
Прожектора будут гореть до рассвета 12 сентября. Прожектори будуть горіти до світанку 12 вересня.
Пора признать простую, но тревожную правду. Пора визнати просту, але тривожну правду.
С наступлением рассвета прекрасные девы исчезают. З настанням світанку прекрасні діви зникають.
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
И слышно было до рассвета, І чутно було до світанку,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.