Beispiele für die Verwendung von "порога" im Russischen

<>
Схема расположения Гренландско-исландского порога Схема розташування Гренландсько-ісландського порогу
Я кую мой меч у порога... Я кую мій меч у порога...
"Инициатива повышения порога, безусловно, позитивная. "Ініціатива підвищення порогу, безумовно, позитивна.
Город находился ниже четвёртого порога Нила. Місто знаходилося нижче четвертого порога Нілу.
изменение порога платежа Google AdSense зміна порогу платежу Google AdSense
А там у порога толпятся убогие: А там у порога товпляться убогі:
Ранее величина порога индексации составляла 101%. Раніше величина порогу індексації складала 101%.
снижение порога хладноломкости, на 20 ° С; зниження порога холодноламкості, на 20 ° С;
Настройка ускорения, плавности и порога движения Налаштування прискорення, плавності та порогу руху
Там кто-то стучит у порога. Там хтось стукає у порога.
О движении здесь напоминают с порога. Про рух тут нагадують з порогу.
Около Кодацкого порога стояла крепость Кодак. Близько Кодацького порога стояла фортеця Кодак.
Заболеваемость не превышает уровень эпидемического порога (-27%). Захворюваність не перевищує рівень епідемічного порогу (-27%).
Измерения порога слышимости обычно производят методами аудиометрии. Вимірювання порога чутності звичайно розробляються методами аудіометрії.
Это на 4,9% больше эпидемического порога. Це на 4,9% більше епідемічного порогу....
Это выше эпидемического порога на 6,5%. Це на 6,5% більше епідемічного порогу.
Заболеваемость не превышает уровень эпидемического порога (-33%). Захворюваність не перевищує рівень епідемічного порогу (-14%).
У нас была своя Армения у порога. У нас була своя Вірменія біля порогу.
Достижение эпидемического порога возможно в течение 2-3 недель. Досягнення епідемічного порогу можливе протягом найближчих 2-3 тижнів.
4) точка безубыточности (порог рентабельности). 4) точка беззбитковості (поріг рентабельності).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.