Beispiele für die Verwendung von "порой" im Russischen

<>
порой казнимые умирали от жажды. часом страчувані вмирали від спраги.
Порой его за это критиковали. Його іноді критикували за це.
Его результативность порой вызывала изумление. Його результативність деколи викликала здивування.
Порой они носят дискреционный характер. Інколи вони носять дискреційний характер.
Они спасают чужие жизни, порой жертвуя своею. Вони рятували чужі життя, часто жертвуючи своїми.
Тем не менее, похищения, и порой успешные, продолжались. І все ж, викрадення, й подекуди успішні, тривали.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Порой это похоже на чудо. Іноді це схоже на диво...
Капиталы купцов порой исчислялись миллионами. Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами.
Порой на вашу долю выпадают нелегкие испытания. Інколи на їхню долю випадають нелегкі випробування.
Порой они могут опережать события. Часом він може випереджати події.
Порой каменным сейдам приносили жертвы. Іноді кам'яним сейдам приносили жертви.
Но порой запреты выглядят непоследовательными. Натомість деколи заборони виглядають непослідовними.
Порой казалось, что это безрезультатно. Часом здавалось, що це безрезультатно.
А порой вообще не просыпались. А іноді взагалі не прокидалися.
Только порой человечество - это горсть людей. Тільки деколи людство - це жменя людей.
Я помню горесть, и порой, Я пам'ятаю гіркоту, і часом,
Остальные довольно облачные, порой пасмурные. Решта досить хмарні, іноді похмурі.
Порой зависимость начинает развиваться из-за токсикомании. Деколи залежність починає розвиватися через токсикоманії.
Впрочем, мир порой бывает несправедлив. Втім, світ часом буває несправедливий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.