Beispiele für die Verwendung von "порталом" im Russischen

<>
Mail.Ru является крупным коммуникационным порталом российского Интернета. Mail.ru - великий комунікаційний портал російського Інтернету.
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Восточный вход обрамлен белокаменным порталом. Східний вхід обрамлений білокам'яним порталом.
Над южным порталом - святителя Митрофания. Над південним порталом - святителя Митрофанія.
Опись вложения формируется автоматически Регистрационным порталом. Опис вкладення формується автоматично Реєстраційним порталом.
Теперь порталом пользуются 668 тыс. подписчиков. Тепер порталом користуються 668 тисяч підписчиків.
Он украсил западную стену нарядным порталом. Він прикрасив західну стіну ошатним порталом.
Над центральным порталом красуется традиционная розетка. Над центральним порталом красується традиційна розетка.
Над северным порталом - образ Божией Матери; Над північним порталом - образ Божої матері;
2) описание вложения (формируется автоматически регистрационным порталом); 2) опис вкладення (формується автоматично реєстраційним порталом);
Являются ли зеркала порталом в другие миры? Чи є дзеркала порталом до інших світів?
Наш проект - на 100% является информационным порталом. Наш проект - на 100% є інформаційним порталом.
Мы начали интеграцию с порталом ProZ.com. Ми почали інтеграцію з порталом ProZ.com.
Источник: портал финансовой информации Fixygen Джерело: портал фінансової інформації Fixygen
Рестораны Киева на портале Ласун Ресторани Києва на порталі Ласун
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Все туннельные порталы закрываются воротами. Всі тунельні портали закриваються воротами.
Об этом сообщает портал "Децентрализация". Про це повідомляє сайт "Децентралізація".
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Выбор на этих порталах очень велик. Вибір на цих порталах дуже великий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.