Beispiele für die Verwendung von "после смерти" im Russischen

<>
После смерти номинанта награда возвращается государству. Після смерті номінанта нагорода повертається державі.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
После смерти Мункэ захватил ханский престол. Після смерті Мунке захопив ханський престол.
после смерти Брон - опекун Энеи. після смерті Брон - опікун Енеї.
Право собственности передается после смерти отчуждателя. Право власності передається після смерті відчужувача.
После смерти Сталина приговор был смягчен. Після смерті Сталіна вирок був пом'якшений.
После смерти А. М. Ляпунова 3 ноября 1918 г.. Після смерті О. М. Ляпунова 3 листопада 1918 р.
После смерти мужа предана проклятию памяти. Після смерті чоловіка віддана анафемі пам'яті.
Жизнь после смерти и прочие неприятности. Життя, смерть та інші неприємності.
После смерти Франциск был канонизирован католической церковью. Після смерті Антоній був канонізований католицькою церквою.
После смерти жены граф был безутешен. Після смерті дружини граф був невтішний.
После смерти Владимира возникли конфликты среди Рюриковичей. По смерті Володимира виникли конфлікти серед Рюриковичів.
Скифы верили в жизнь после смерти. Скіфи вірили в життя після смерті.
После смерти Сталина началась политическая оттепель. Після смерті Сталіна почалася політична відлига.
После смерти Коновальца в 1938 возглавил ОУН. Після смерті Коновальця у 1938 очолив ОУН.
Френсис Перкинс после смерти президента Рузвельта. Френсіс Перкінс після смерті президента Рузвельта.
После смерти он был совсем забыт. Після ранньої смерті його швидко забули.
После смерти Беринга заменил нач. экспедиции. Після смерті Берінга замінив начальника експедиції.
После смерти Ашоки империя распалась.... Після смерті Ашоки держава розпалась.
Успехи карлистов продолжались и после смерти Сумалакарреги. Успіхи карлістів тривали й після смерті Сумалакарреги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.