Beispiele für die Verwendung von "последовательно" im Russischen mit Übersetzung "послідовно"

<>
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
Последовательно проанализируем два последних понятия. Послідовно проаналізуємо два останні поняття.
последовательно отстаивали интересы английского пролетариата. послідовно відстоювали інтереси англійського пролетаріату.
Последовательно защищал интересы казацкого сословия. Послідовно захищав інтереси козацького стану.
Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея. Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея.
Мэрия последовательно выстраивала управленческую вертикаль. Мерія послідовно вибудовувала управлінську вертикаль.
Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач. Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань.
Пакеты HyperTransport передаются по шине последовательно. Пакети HyperTransport передаються по шині послідовно.
последовательно сатирически изображаются только тунеядцы-монахи. послідовно сатирично зображуються тільки дармоїди-монахи.
Пакеты передаются последовательно -один за другим. Пакети передаються послідовно один за одним.
Политический идеал Уинстенли - последовательно демократическая республика. Політичний ідеал Вінстенлі - послідовно демократична республіка.
Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола. Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола.
Уиндем писал жёстко, последовательно и логично. Віндем пише жорстко, послідовно і логічно.
На что советские власти последовательно лгали. На що радянська влада послідовно брехала.
Последовательно занимал православные и монархические позиции. Послідовно обіймав православні і монархічні позиції.
1931), последовательно выдержано в четвертитоновой системе. 1931), послідовно витримана в четвертитоновій системі.
назвать свой адрес последовательно, по рисункам. назвати свою адресу послідовно, за малюнками.
Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США. Він послідовно нехтує найближчими союзниками США.
Осмотр местности осуществляется последовательно по зонам. Огляд місцевості здійснюється послідовно по зонам.
Заполняйте ее, последовательно выполнив следующие шаги: Заповнюйте її, послідовно виконавши такі кроки:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.