Beispiele für die Verwendung von "посол" im Russischen mit Übersetzung "після"

<>
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
После демобилизации вернулся на шахту. Після демобілізації повернувся на шахту.
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
После их установки крепятся ручки. Після їх установки кріпляться ручки.
После успешной загрузки запустите игру. Після успішного завантаження запустіть гру.
Приглашения представляются после подтверждения регистрации. Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Подозрения после закрытия TrueCrypt - DiarioTuring Підозри після закриття TrueCrypt - DiarioTuring
После резекции хирург зашивает разрезы. Після резекції хірург зашиває розрізи.
После необходимо спланировать предстоящие расходы. Після необхідно спланувати майбутні витрати.
Восстанавливает данные после форматирования носителя Відновлює дані після форматування носія
После этого сражения Антоний отступил. Після цієї битви Антоній відступив.
После демобилизации вернулся в Свердловск. Після демобілізації повернувся до Свердловська.
Визуальный осмотр после SMD процесса Візуальний огляд після SMD процесу
беременность, лактация, восстановление после родов; вагітність, лактація, відновлення після пологів;
После Грюнвальдской битвы 1410 (См. Після Грюнвальдської битві 1410 (Див.
После дождя тучи прозрачны, стекло Після дощу хмари прозорі, скло
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.