Ejemplos del uso de "поставить под угрозу" en ruso

<>
Поставить настаиваться под закрытой крышкой. Поставити настоюватися під закритою кришкою.
До 13 июля Вышинский находится под арестом. До 13 липня Вишинський перебуває під арештом.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Какую угрозу несут польские праворадикалы Украине? Яку загрозу несуть польські праворадикали Україні?
Ранее разливалась под торговой маркой "Ассинская" [3] Раніше розливалася під торговою маркою "Ассинская" [3]
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
угрозу использования с террористической целью киберпространства; загрозу використання з терористичною метою кіберпростору;
Что понимают под международными отношениями? Що розуміється під міжнародними відносинами?
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Метеорологи Индонезии объявили угрозу возникновения цунами. Метеорологи Індонезії оголосили загрозу виникнення цунамі.
Поэма создана под влиянием религиозно-мистической поэзии. Поема створена під впливом релігійно-містичної поезії.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
своим небрежным поведением создает угрозу повреждения объекта; своєю недбалою поведінкою створює загрозу пошкодження речі;
Выполняется установка корзин под кондиционеры - 98% Виконується установка кошиків під кондиціонери - 98%
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Угрозу представляют злые инопланетяне, называемые коллекционерами. Загрозу представляють злі інопланетяни, звані колекціонерами.
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
чувствуя угрозу, исследователи быстро отступили. відчуваючи загрозу, дослідники швидко відступили.
С разной скоростью, под разными углами. З різною швидкістю, під різними кутами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.