Beispiele für die Verwendung von "постарались" im Russischen

<>
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
"Мы постарались снять честное кино. Тому ми намагалися знімати чесне кіно.
Pastry мы постарались воссоздать свои. Pastry ми постаралися відтворити свої.
Его постарались сделать максимально простым и удобным. Його намагалися зробити максимально зручним і практичним.
Мы постарались создать уникальный отель Ми постаралися створити унікальний готель
Однако родители постарались дать ему хорошее образование. Тому батьки намагалися дати їй добру освіту.
Разработчики постарались сохранить дух оригинальной модели. Розробники постаралися зберегти дух оригінальної моделі.
Здесь постарались предугадать все Ваши пожелания. Тут постаралися передбачити всі Ваші побажання.
Последующие учёные постарались примирить оба взгляда; Наступні вчені постаралися примирити обидва погляди;
Разработчики очень постарались, создавая эту модель. Виробники добре постаралися при створенні цієї моделі.
Безусловно постарайтесь попасть на спектакль. Безумовно постарайтеся потрапити на виставу.
Олейник: "Постараемся занять третье место" Олійник: "Постараємося посісти третє місце"
Постарайтесь сократить употребление этого продукта. Намагайтеся обмежити споживання цього продукту.
Также важно постараться успокоить малыша. Важливо також постаратися заспокоїти потерпілого.
Постарайтесь начать семейную жизнь самостоятельно. Спробуйте почати сімейне життя самостійно.
Давайте вместе постараемся на них ответить. Давайте разом спробуємо на них відповісти.
Я вижу, что ты постаралась. Я бачу, що ти постаралася.
Ассанж постарался максимально засекретить свои источники. Ассанж постарався максимально засекретити свої джерела.
Сейчас я постараюсь двойным щелчком. Зараз я постараюся подвійним клацанням.
Мы постараемся немедленно выполнить Ваши пожелания. Ми намагатимемося негайно виконати Ваші побажання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.