Beispiele für die Verwendung von "постоянный" im Russischen mit Übersetzung "постійне"

<>
постоянный профессиональный рост и растущие доходы; постійне професійне зростання і зростаючі доходи;
Предприятия также ощущают постоянный рост издержек. Підприємства також відчувають постійне зростання витрат.
Администрация Нефтеюганска отмечает постоянный рост рождаемости. Адміністрація Нафтоюганська відзначає постійне зростання народжуваності.
постоянное перемешивание сохраняет его однородность; постійне перемішування зберігає його однорідність;
Зонд "Кеплер" ведет постоянное наблюдение. Зонд "Кеплер" веде постійне спостереження.
Происходит уютное, постоянное чувство сытости Виникає затишне, постійне відчуття ситості
Постоянное пополнение коллекций передовыми брендами. Постійне поповнення колекцій передовими брендами.
2 - постоянное запоминающее устройство (ПЗУ); 2 - постійне запам'ятовуючий пристрій (ПЗП);
Постоянное и бесплатное улучшение функционала Постійне і безкоштовне поліпшення функціоналу
Когда проставляется отметка "постоянное проживание"? Коли проставляється відмітка "постійне проживання"?
Возможность долговременно подавать постоянное усилие. Можливість довготривало подавати постійне зусилля.
Иммиграционные юристы "Постоянное проживание иностранцев Імміграційні юристи "Постійне проживання іноземців
Добавте в закладки ^ постоянную ссылку. Добавте в закладки ↑ постійне посилання.
Сделайте закладку на постоянную ссылку. Зробіть закладку на постійне посилання.
В крае показалось постоянное русское население. У краї з'явилося постійне російське населення.
Что такое "Постоянное уведомление" в настройках? Що таке "Постійне повідомлення" в налаштуваннях?
Постоянное пломбирование каналов пастой - двух каналов Постійне пломбування каналів пастою - двох каналів
Огромный ассортимент, постоянное пополнение модными трендами Величезний асортимент, постійне поповнення модними трендами
Различают также наличное и постоянное население. Розрізняють також наявне і постійне населення.
Отбор на постоянное хранение аудиовизуальных документов. Відбір на постійне зберігання аудіовізуальних документів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.