Beispiele für die Verwendung von "посягательство на достоинство человеческой личности" im Russischen

<>
Посягательство на нее является тягчайшим преступлением. Зазіхання на неї - великий злочин.
Именно ребенку, т.е. рожденной человеческой личности. Саме дитині, тобто народженій людській особі.
Святая Троица - парадигма человеческой личности Свята Трійця - парадигма людської особистості
Достоинство определяет субъективную оценку личности. Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Главное достоинство - приятный запах и сочность. Головне достоїнство - приємний запах і соковитість.
Атеросклероз мозговых артерий приводит к изменению личности человека. Атеросклероз артерій мозку здатний сильно змінити особистість хворого.
Но масштабы человеческой деятельности неуклонно росли. Проте масштаби людської діяльності постійно зростали.
Достоинство свайного фундамента заключается в следующем: Гідність пальового фундаменту полягає в наступному:
психологическое здоровье и социально-психологическая реабилитация личности. психологічне здоров'я та соціально-психологічна реабілітація особистості.
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
В XVIII веке получили баронское достоинство; У XVIII столітті удостоїлися баронського звання;
Психопатические личности импульсивны и безответственны. Психопатичні особистості імпульсивні і безвідповідальні.
Прагматизм - философия успеха человеческой деятельности. Прагматизм - філософія успіху людської діяльності.
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Интроверсия - это направленность личности на ее внутренний мир. Інтроверсія характеризується фіксацією уваги особистості на своєму внутрішньому світі.
экологизация мышление и человеческой деятельности; екологізація мислення і людської діяльності;
личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство). особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність).
Творческие, смелые и оригинальные личности Творчі, сміливі та оригінальні особистості
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
нельзя унижать честь и достоинство человека; не принижувати честь та гідність виборців;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.