Exemples d'utilisation de "потерпел катастрофу" en russe
В Алжире потерпел катастрофу военно-транспортный самолёт.
В Алжирі сталась авіакатастрофа військово-транспортного літака.
Октябрьскую революцию расценил как национальную катастрофу.
Жовтневу революцію сприйняв як національну катастрофу.
Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца.
Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця.
30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу
30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу
Перезагрузка власти - последняя возможность предотвратить национальную катастрофу
Перезавантаження влади - остання можливість запобігти національній катастрофі
Международный день памяти про чернобыльскую катастрофу
Міжнародний день пам'яті про чорнобильську катастрофу
Катастрофу российские военные объяснили техническими неполадками.
Катастрофу російські військові пояснили технічними неполадками.
Экипаж предпринимает попытки предотвратить катастрофу.
Екіпаж здійснює спроби попередити катастрофу.
Корабль потерпел крушение у побережья острова Лампедуза.
Корабель зазнав краху поблизу узбережжя острова Лампедуза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité