Exemples d'utilisation de "потерпел" en russe

<>
· Почему север Индии потерпел исламизации? · Чому північ Індії зазнав ісламізації?
В 1921 году Нестле впервые потерпел поражение. У 1921 році Нестле вперше зазнала збитків.
потерпел поражение при Фридланде (1807). потерпів поразку при Фрідланде (1807).
самолёт потерпел крушение в Гималаях. літак зазнав аварії в Гімалаях.
Бразильский самолет потерпел крушение в Колумбии. Бразильський літак потерпів аварію в Колумбії.
ЦСКА потерпел третье поражение кряду. ЦСКА зазнав третьої поразки поспіль.
Потерпел поражение и Балтийский флот. Зазнав поразки й Балтійський флот.
Потерпел поражение от сына Тохтамыша. Зазнав поразки від сина Тохтамиша.
Сицилийский флот потерпел полное поражение. Сицилійський флот зазнав повної поразки.
Однако постепенно Банда потерпел неудач. Проте поступово Банда зазнав невдач.
Таким образом, "Арарат" потерпел поражение. Таким чином, "Арарат" зазнав поразки.
Наполеон III потерпел сокрушительное поражение. Наполеон III зазнав нищівної поразки.
Александр Емельяненко потерпел поражение от украинца. Олександр Ємельяненко зазнав поразки від українця.
Третьяков потерпел первое поражение в карьере. Третяков зазнав першої поразки у кар'єрі.
В 1353 г. Энрике потерпел поражение. У 1353 році Енріке зазнав поразки.
"Кливленд" потерпел первое поражение в чемпионате. "Клівленд" зазнав першої поразки в чемпіонаті.
Корабль потерпел крушение у острова Борнхольм. Корабель зазнав аварії біля острова Борнхольм.
Ганнибал потерпел первое и последнее поражение. Ганнібал зазнав перше і останнє поразку.
Он потерпел аварию в Ливийской пустыне. але зазнав аварії у Лівійській пустелі.
Последний потерпел поражение и был убит. Проте останній зазнав поразки й загинув.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !