Beispiele für die Verwendung von "потерянной" im Russischen

<>
Чаще риски потерянной возможности есть несистемными. Найчастіше ризики втраченої можливості є несистемними.
Помолись о нищей, о потерянной... Помолися про злиденне, про втрачену...
Долгое время ленту считали потерянной. Довгий час стрічку вважали загубленою.
Николай рано потерял родителей, голодал. Микола рано втратив батьків, голодував.
Забыли или потеряли сокращенную ссылку? Забули або втратили скорочене посилання?
Народная партия потеряла собственное влияние. Народна партія втратила свій вплив.
он был потерян, и нашелся. він був втрачений, і знайшовся.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Заменить потерянные ключи от машины Замінити втрачені ключі від машини
С фигуристами была потеряна связь. З фігуристами було втрачено зв'язок.
Потеряв сознание, Свердлов упал на землю. Втративши свідомість, Свердлов впав на землю.
От тонких струек к потерянным рекам Від тонких струменів до втрачених річок
Польское командование потеряло управление войсками. Польське командування втратило управління військами.
Виленская губерния русскими была потеряна. Віленська губернія росіянами була втрачена.
Человек потеряет способность внятно говорить. Він втрачає здатність виразно говорити.
Потерянное поколение - всегда поколение художников. Втрачене покоління - завжди покоління художників.
Роман продолжает тематику "потерянного поколения". Роман продовжує тематику "втраченого покоління".
Потерянными являются печи, камины, полы. Втраченими є печі, каміни, підлоги.
Он утверждал, что потерял паспорт. Чоловік запевняє, що загубив паспорт.
Враг потерял несколько сотен танков. Ворог утратив декілька сотень танків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.