Beispiele für die Verwendung von "потом" im Russischen

<>
Без дальних справок - а потом? Без далеких довідок - а потім?
Потом жил на острове Самосе. Згодом перебрався на острів Самос.
Потом выпускается самосвал ГАЗ-410. Пізніше з'явився самоскид ГАЗ-410.
Но потом инцидент был исчерпан. Після цього інцидент був вичерпаний.
Потом укладывается картофель толстым слоем. Потім укладається картопля товстим шаром.
А потом - снова в ночную поездку. А згодом - знов у нічну поїздку.
Потом было несколько эпизодических ролей. Пізніше зіграв кілька епізодичних ролей.
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Потом полуживого обменяли на украинских военных. Згодом його обміняли на українських військових.
Потом поступила на юридический факультет Пермского госуниверситета. Пізніше - юридичний факультет Пермського державного університету.
Работал на ферме, потом поваром. Працював на фермі, потім кухарем.
Потом экс-чиновник сбежал в Россию. Згодом екс-чиновник втік до Росії.
Потом, посоветовавшись с Кавалеридзе, согласился. Потім, порадившись із Кавалерідзе, погодився.
Но потом польские феодалы установили свои порядки. Та згодом польські феодали встановили свої порядки.
Потом окончательно переселился в Сербию. Потім остаточно переселився до Сербії.
Но потом все вернулось на круги своя. Та згодом все повернулося на круги своя.
Потом освоил ремесло сельского механизатора. Потім освоїв ремесло сільського механізатора.
Этим воспользовались японцы и захватили пленных, которых потом казнили. Японці скористалися цим, захопили полонених, яких згодом стратили.
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
Потом аисты им дарят чудо. Потім лелеки їм дарують диво.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.