Beispiele für die Verwendung von "почестями" im Russischen mit Übersetzung "майже"

<>
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
Баллада о почти что факте Балада про майже що факт
Сережки толстые, пушистые, почти сидячие. Сережки товсті, пухнасті, майже сидячі.
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Суккубы всегда ходят почти голыми. Суккуби завжди ходять майже голими.
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Почти все модели оснащены освещением. Майже всі моделі оснащені освітленням.
Бушприт был расположен почти горизонтально. Бушприт був розташований майже горизонтально.
Почти завершено строительство перинатального центра. Майже завершено будівництво перинатального центру "
Некоторые виды местами почти истреблены. Деякі види місцями майже винищені.
Необычную композицию преподавали почти полгода. Незвичайну композицію викладали майже півроку.
и земной суток почти одинакова. і земної діб майже однакова.
оперение буроватое, иногда почти белое. оперення буре, іноді майже біле.
Нахлынули воспоминания почти тридцатилетней давности. Нахлинули спогади майже тридцятирічної давності.
Цветки одиночные, верхушечные, почти сидячие. Квітки поодинокі, верхівкові, майже сидячі.
Почти не работали металлургические заводы. Майже не працювали металургійні заводи.
Почти незаменимая гитара раннего периода. Майже незамінна гітара раннього періоду.
Альбомные листы почти всегда односторонние. Альбомні аркуші майже завжди односторонні.
В сапогах - почти что водолаза: У чоботях - майже що водолаза:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.