Beispiele für die Verwendung von "почти по себестоимости" im Russischen

<>
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Нематериальный актив первоначально измеряется по себестоимости. Нематеріальний актив первісно оцінюється за собівартістю.
Оценки почти по всем предметам у него были отличные. Протягом навчання майже по всіх предметах мав відмінні оцінки.
Они приобретали жилые квадраты по себестоимости. Вони придбали житлові квадрати за собівартістю.
Они почти ровесники, молодые, сильные ребята. Вони майже однолітки, молоді, дужі хлопці.
калькулирования себестоимости продукции и определение цен; калькулювання собівартості продукції і визначення цін;
Почти все ночи проводил на Майдане. Майже всі ночі провів на Майдані.
Подготовка данных для ERP, расчет себестоимости. Підготовка даних для ERP, розрахунок собівартості.
Колонна двигалась в столицу почти три недели. Колона рухалася до столиці майже три тижні.
по фактической либо нормативной производственной себестоимости; по фактичній або нормативній виробничій собівартості;
Е. В. Горчинский и почти 50 студентов. Е. В. Горчинський та майже 50 студентів.
Т - готовая продукция (товар) за себестоимости; Т - готова продукція (товар) за собівартістю;
Причиной почти всех аневризм брюшной аорты является атеросклероз. Причиною майже всіх аневризм черевної аорти служить артеріосклероз.
А 80% себестоимости азотных удобрений - это газ. А 80% собівартості азотних добрив - це газ.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Выбытие запасов производится по средней себестоимости. Вибуття запасів відбувається за середньозваженою вартістю.
Правда, реальных шагов почти не предпринималось. Правда, реальних кроків майже не робилося.
Почти не изменились прогнозы по рапсу. Майже не змінилися прогнози щодо ріпаку.
Почти сразу родственник "Хмурого" дает утвердительный ответ. Майже одразу родич "Хмурого" дав ствердну відповідь.
Замыкают рейтинг почти 40 африканских стран. Замикають рейтинг майже 40 африканських країн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.